Frazeologism de origine mitologică - pandemoniu babilonian. Ce înseamnă Pandemoniul Babilonian pentru omenire? Folosirea proverbelor în literatură

Cât de des te gândești la unitățile frazeologice? Există o părere că una dintre probleme societatea modernă este o lipsă de curiozitate, o dorință de a învăța ceva nou.

Adesea oamenii, fără măcar să-i dea vreun sens, folosesc expresii și fraze, al căror sens poate fi complet nepotrivit contextului. De exemplu, știți de unde provine expresia despre șapte vineri într-o săptămână? Semantica opționalității și inconstanței în în acest caz, pare evident, dar însăși originea acestei fraze este destul de interesantă. Această expresie a apărut datorită faptului că vineri era ziua rambursării datoriilor și îndeplinirii obligațiilor. Cei care nu au putut să plătească facturile au cerut prelungire până a doua zi. Așa a luat ființă proverbul atât de răspândit astăzi.

Și, de exemplu, o promisiune de a trimite unde petrec racii iarna? De unde a venit? Chestia este că în timpul iobăgiei în Rus' era considerat destul de natural să mănânci pe acești locuitori gustoși ai corpurilor de apă dulce. Racii, după cum se știe, iernează îngropându-se în vizuini din zonele de coastă. Dar depindea țăranii vinovați să aducă aceste creaturi pentru cina stăpânului lor, care trebuia să petreacă ore lungi în apă înghețată pentru a afla unde hibernează exact racii. Oamenii au suferit apoi o boală lungă și dureroasă, care era considerată a doua parte a pedepsei.

Există o altă expresie comună, la care puțini oameni se gândesc astăzi: pandemoniul babilonian. Acesta este ceea ce se va discuta mai departe.

Cum arată

Există o mulțime de cuvinte în limba rusă care au o conotație emoțională pronunțată. Puțini oameni știu, dar o parte destul de semnificativă a avut inițial un sens complet diferit. Cuvântul „pandemoniu” este unul dintre ele.

Cel mai adesea, se referă la un număr mare de oameni adunați într-un singur loc, practic fără niciun scop. „Pandemoniul babilonian” în acest caz este considerat un sinonim pentru cuvântul mai familiar „mulțime”.

La prima vedere, acest lucru pare destul de logic și justificat, dar dacă sapi mai adânc, un adevăr complet diferit va fi dezvăluit. Acest lucru va fi discutat puțin mai târziu.

Referință geografică

Printre cei care folosesc expresia „pandemoniu babilonian” se numără și oameni familiarizați cu povestea biblică, care este predată chiar și la școală. Direcția gândirii în acest caz este luată în mod absolut corect, dar esența este schimbată în favoarea unui sens mai familiar. În astfel de cazuri, oamenii se îndreaptă către a doua parte a poveștii, când un conflict de neînțelegere între reprezentanții rasei umane intră în arenă. Să ne amintim că, conform legendei, Dumnezeu i-a pedepsit pe oameni pentru insolența lor, forțându-i să vorbească diferite limbi.

Desigur, în această situație, pandemoniul nu a putut să nu apară. sens modern acest cuvânt. Cu adevărul explicatie data, însă, are un singur punct de intersecție - Babilonul.

Să trecem la formarea cuvintelor

Nu trebuie să fii filolog pentru a vedea două rădăcini în al doilea cuvânt al combinației „pandemoniu babilonian”. Semantica verbului „a crea” este complet evidentă în el, ceea ce ridică întrebarea: ce anume?

Să ne amintim din nou complotul poveștii. Locuitorii Babilonului construiau un turn a cărui înălțime trebuia să ajungă până la cer. Așa că oamenii sperau să devină, într-un fel, egali cu Însuși Atotputernicul, pentru care au fost în cele din urmă pedepsiți. Iar turnul este chiar stâlpul care formează prima jumătate a cuvântului nostru.

De ce este stâlpul în acest oraș?

Frazeologia „pandemoniul babilonian” este mult mai complexă decât ar părea la prima vedere. De exemplu, nu este complet clar de ce acțiunea are loc acolo. Potrivit unei versiuni, orașul a fost numit Babilon din cauza numelui arhitectului - Babel. Filologii cred că expresia „pandemoniu babilonian” are o origine diferită - de la cuvântul „babil”, care înseamnă confuzie, confuzie și vanitate. Cu toate acestea, speculațiile nu se termină aici.

Expresia „pandemoniu babilonian”, al cărei sens tocmai am aflat, potrivit unor surse, poate reveni la expresia „bab-el”, care tradus înseamnă „poarta lui Dumnezeu”. Această versiune este considerată una dintre cele principale, deoarece semantica numelui orașului corespunde pe deplin intrigii poveștii în sine.

Frazeologismul în întreaga lume

Este de remarcat faptul că în multe părți ale lumii există opțiuni diferite unitate frazeologică „Pandemoniul babilonian”. Sensul său, indiferent de forma de exprimare, practic nu se schimbă.

În engleză, de exemplu, există o expresie destul de comună, Babylon feeling, care înseamnă confuzie, o stare de pierdere și neînțelegere. Practic, expresia este, desigur, comună în țările în care religia principală este creștinismul, deoarece se bazează pe o poveste biblică.

Babel- o unitate frazeologică care este destul de des folosită.

În ce sens este folosită expresia pandemoniu babilonian, veți afla în acest articol.

„Pandemoniu babilonian” sens al frazeologiei„Pandemoniu babilonian” sensul expresiei -

haos complet, zgomot, țipete incontrolabile, vanitate.

Originile „Pandemoniului Babilonian”.

Potrivit legendei biblice „Turnul Babel”, după Marele Potop, toată omenirea a vorbit aceeași limbă.

Oamenii au decis să-și slăvească numele și să-și sperie dușmanii aducând în cer un turn de cărămidă, iar în jurul lui un oraș uriaș în care se vor stabili cu toții împreună - Babilonul.

Și, lovit de insolența poporului, Dumnezeu a hotărât să nu îngăduie atât de mulți oameni mândri și răi să locuiască într-un singur oraș și i-a pedepsit.

El a amestecat limbile constructorilor, iar oamenii au încetat să se mai înțeleagă. A început zgomotul și forfota, mulțimea uriașă nu a putut acționa armonios, iar construcția turnului s-a oprit.

Frazeologia „pandemoniu babilonian” este folosită pentru a desemna o sarcină care nu va fi îndeplinită, precum și dezordinea, zgomotul și vanitatea.

Propoziții „Pandemoniul babilonian”. Aici a fost pandemoniu, indiferent cine a venit aici de oriunde, dar oamenii erau indigeni aici, pentru că rădăcinile sunt adânci într-un asemenea pământ.

(L. Kostenko, dacă nu ar fi fost pandemoniu aici...)

Capetele (ale Krinichanilor) au fost întunecate de strigătul nemuritor al acestui pandemoniu babilonian (Gonchar, Tavriya, 1952, pp. 54-55)

Creația babiloniană[ | ]

(iad). Centrul vanității umane.

În pictura europeană, cea mai faimoasă pictură pe acest subiect este „Pandemoniul babilonian” al lui Pieter Bruegel cel Bătrân (1563). O structură geometrică mai stilizată a fost descrisă de M. Escher într-o gravură din 1928.

Literatură [ | ]

Intriga Turnului Babel a primit o largă interpretare în literatura europeană:

  • Franz Kafka a scris o parabolă pe această temă, „Stema orașului” (Emblema orașului).
  • Thomas Mann, roman de tetralogie Joseph and His Brothers.
  • Fiodor Dostoievski, romanul „Frații Karamazov”.
  • Andrey Platonov, povestea „The Pit”.
  • Clive Lewis, romanul „The Vile Power”.
  • Victor Pelevin, roman „Generația P”.
  • Neal Stephenson în romanul său Avalanșă oferă o versiune interesantă a construcției și semnificației Turnului Babel.
  • Alexander Rudazov, romanul „Cuma gri”.
  • Ted Chiang, povestea „Turnul Babel”.
  • Francis Scott Fitzgerald, povestea „Babylon Again”.

Muzică [ | ]

  • Oratoriul „Turnul Babel” de Anton Rubinstein (engleză)rusă
  • Parabolă de Igor Stravinsky pentru orchestră și cititor „Bable”
  • În 1975, Elton John a lansat albumul Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy cu piesa Tower of Babel.
  • Pe baza complotului Turnului Babel, a fost construită o operă vocală - o improvizație de Bobby McFerrin „Bobble” (2008).
  • În 1993, trupa punk Bad Religion a lansat albumul „Rețetă pentru ură” cu piesa „Zgârie-nori”: „...Ei bine, nebunia a domnit și paradisul s-a înecat când zidurile lui Babel s-au prăbușit...”
  • În 1994, Alexander Malinin a scris cântecul „Oh, Babylon”: „...Dar au început - miracolul miracolelor - construim un turn către cer...”
  • În 1997, grupul „Aquarium” a lansat discul „Hyperborea”, care conține melodia „Tower of Babel”.
  • În 2003, grupul Kipelov a lansat un single - Babylon.
  • În 2006, cântărețul spaniol David Bisbal a lansat albumul „Premonición” cu piesa „Torre De Babel” („Turnul Babel”).
  • În 2015, artistul rap rus Oxxxymiron a lansat albumul „Gorgorod
  • În 2017, grupul rus 25/17 a lansat albumul „Eva Goes to Babylon”, a cărui coperta este înfățișată Turnul Babel.

Teatru [ | ]

  • Coregraful american Adam Darius a realizat un multilingv producție teatrală povestiri despre Turnul Babel din 1993 Institutul de Arte Contemporane(Londra).
  • Pe 18 septembrie 2016, regizorul de teatru ucrainean Vladislav Troitsky a prezentat opera-circ Babylon pe scena Gogolfest.

Sloganuri[ | ]

Jocuri video [ | ]

  • Bazat pe povestea Turnului Babel, a fost creat joc pe calculator„Prince of Persia: The Two Thrones”, în care personajul principal trebuie să urce în Turnul Babel pentru a pune capăt tiraniei vizirului.
  • Turnul Babel apare în jocul Serious Sam: The Second Encounter.
  • În prima parte a jocului „Painkiller” există un nivel Babel, în timpul căruia trebuie să urcați în vârful unui turn înalt, luptând cu monștrii pe parcurs.
  • În jocul „Babel Rising”, aveți nevoie, în rolul lui Dumnezeu, să împiedicați construirea Turnului Babel, provocând suferință oamenilor sub formă de fulgere, cutremure sau inundații.
  • În jocul Lineage 2, povestea despre Turnul Babel a servit drept prototip pentru locația Turnului Insolenței.
  • În unele jocuri Civilization, Turnul Babel este prezentat ca una dintre minunile lumii.
  • În jocul „Final Fantasy IV” și „Final Fantasy IV: The After Years” este una dintre locații. Folosit pentru a comunica cu luna. În vârful turnului se află o cameră cu cristale pentru chemarea uriașului babilonian.
  • În „Agony (joc, 2018)”, Turnul Babel este un portal între lumea interlopă și lumea reală.
  • Ultimul nivel al celui de-al doilea episod din Doom se numește „Tower of Babel”.

Pandemoniul Babel este o frazeologie faimoasă care este destul de des reprodusă în conversații și chiar în mass-media.

Înseamnă tot felul de confuzie, dezordine. Această unitate frazeologică se bazează pe o poveste biblică.

Construcția turnului din Babilon este raportată în cartea biblică Geneza. După așa-numitul „potop global”, umanitatea rămasă a fost reprezentată de un singur popor care vorbea aceeași limbă.

În același timp, însă, oamenii au fost împărțiți în clanuri și triburi. Unul dintre ei era tribul hamite, descendenții celui de-al doilea fiu al lui Noe, Ham. Pentru păcatele sale, hamiții trebuiau „să fie în slujba” tuturor celorlalte triburi.

Dar au avut un rege, Nimrod, care a uitat această poruncă și a vrut să se ridice. El a întemeiat orașul Babilon și a început să construiască un turn în ea pentru a ajunge la cer pentru a „a ajunge la Dumnezeu”. Muncitorii s-au adunat la șantier din diferite locuri și au fost ridicate rapid mai multe niveluri. Totuși, în proces a intervenit Dumnezeu, desigur, care brusc „a încurcat limbile” constructorilor, astfel încât aceștia să nu se mai înțeleagă.

Construcția turnului s-a oprit, oamenii împrăștiați în toate direcțiile. De fapt, acel moment în care oamenii din jurul turnului au încercat cu disperare să se înțeleagă și să continue construcția a fost inițial numit „pandemoniu babilonian”.

În antichitate și în Evul Mediu, această poveste biblică a fost menită să explice apariția diferitelor limbi pe Pământ. Cu siguranţă, poveste adevărată limbile și popoarele nu au nimic în comun cu povestea biblică, mai ales cum se poate „amestecă” o singură limbă?

A existat Turnul Babel?

Cu toate acestea, fabulosul „Turn al lui Babel” avea un prototip real. Încă din cele mai vechi timpuri, în Mesopotamia a apărut o tradiție de a construi zigurate - turnuri cu mai multe etape. Au servit nu numai pentru ritualuri religioase, ci și pentru observații astronomice.

Cel mai mare zigurat, numit Etemenanki, adică „locul în care pământul și cerul se întâlnesc”, era situat în Babilon. Înălțimea sa era de 91 de metri, iar triburilor din jur cu o cultură mai primitivă decât cea a babilonienilor (inclusiv a evreilor), acest turn părea pur și simplu uriaș. Etemenanki a constat dintr-un „pod” dreptunghiular și alte șapte spirale. În ochii celorlalți, aceasta era o adevărată scară care ducea la zeii înșiși.

Este cunoscut chiar și presupusul constructor al acestui turn - celebrul arhitect Arad-akhher-shu, care a restaurat și principalul templu babilonian. Turnul a fost distrus de mai multe ori. Acest lucru s-a întâmplat și în timpul atacului regelui asirian Sanherib. După aceasta, regele babilonian Nebucadnețar a restaurat orașul și turnul.

Același rege a organizat captivitatea evreilor. Israeliții stabiliți în Babilon au văzut ziguratul în curs de restaurare și l-au considerat complet distrus. Așa s-a născut, se pare, o legendă, care a intrat ulterior în canonul biblic. Evreii și-au spus-o unii altora ca o mângâiere - spun ei, în acest fel Dumnezeu a pedepsit poporul babilonian „nedrept” care i-a condus în sclavie.

Ulterior, imaginea „Turnului Babel” a fost exploatată constant în opere de artă și cultura populară. Iată doar câteva exemple:

  • „Stema orașului” de Franz Kafka, bazată pe această poveste biblică;
  • „The Pit” de Andrey Platonov;
  • „Avalanșă” de Neal Stephenson;
  • „Generația P” de Victor Pelevin.

Babilonul și „pandemoniul” său au devenit simboluri lumea modernă, care, potrivit oamenilor cu mentalitate religioasă, se dezvoltă într-o direcție greșită.

Babel

Babel
Din Biblie. Potrivit legendei, într-o zi, popoarele regatului babilonian au decis să construiască un turn înalt (în slavonă bisericească - „stâlp”, respectiv „pandemonium” - construcție, crearea unui stâlp): „Și au spus: „Să ne construim singuri. o cetate și un turn, cu o înălțime până la cer și un nume pentru noi, înainte de a fi împrăștiați pe toată fața pământului” (Facere, capitolul 11, v. 4).
Dumnezeu, revoltat de insolența oamenilor, a împiedicat construcția: a „amestecat” limbile și dialectele constructorilor, iar ei, neînțelegându-se, nu au mai putut continua construcția acestui stâlp.
De aici sloganul „Confuzia babilonică a limbilor”.
Alegoric: zgomot, confuzie, dezordine produsă de o masă mare de oameni (dezaprobat).

Dicționar enciclopedic de cuvinte și expresii populare.- M.: „Apăsare blocată”

Babel

. Vadim Serov. 2003.

Expresia provine dintr-un mit biblic despre o încercare de a construi un turn în Babilon care să ajungă la cer. Când constructorii și-au început lucrarea, zeul mânios „le-a încurcat limba”, ei au încetat să se înțeleagă și nu au mai putut continua construcția (Geneza, 11, 1-9). Folosit să însemne: tulburare, confuzie, zgomot, tulburare. Dicţionar de cuvinte captură


. Plutex. 2004.:

Sinonime

    Vedeți ce este „Pandemoniul babilonian” în alte dicționare: Cm …

    Babel Dicţionar de sinonime - Pandemoniul Babel. Turnul Babel. Pictură de P. Bruegel cel Bătrân. 1563. Muzeul de Istoria Artei. Venă. PANDEAL OF BABYLON, în Biblie o poveste despre o încercare de a construi orașul Babilon și un turn către cer după potopul global (Babilon... ...

    Dicţionar Enciclopedic Ilustrat Dicţionar

    Ushakova BABEL. vezi pandemonium. Dicționarul explicativ al lui Ușakov. D.N. Uşakov. 1935 1940...

    Dicționarul explicativ al lui Ușakov PANDEAL OF BABYLON, în Biblie, o poveste despre o încercare de a construi orașul Babilon și un turn către cer după potopul global (Turnul Babel). Furios de insolența oamenilor, Dumnezeu le-a încurcat limbile (au încetat să se mai înțeleagă), le-a împrăștiat prin... ...

    Enciclopedie modernă În Biblie există o poveste despre o încercare de a construi orașul Babilon și un turn către cer după Potop. Mâniat de insolența oamenilor, Dumnezeu le-a încurcat limbile astfel încât oamenii au încetat să se mai înțeleagă și i-au împrăștiat pe tot pământul. În sens figurat, frământare...

    Dicţionar enciclopedic mare În Biblie există o legendă despre cum Dumnezeu, supărat de insolența oamenilor care intenționau să construiască un turn către cer (Turnul Babel), și-a confundat limbile (au încetat să se înțeleagă) și a împrăștiat omenirea în toată lumea. întreg pământul...

    Dicţionar istoric - tulburare (limbă străină), conversație zgomotoasă confuză mier. Mi s-a întâmplat să particip la unele întâlniri și ce pandemoniu babilonian am întâlnit acolo, e greu de crezut... Parcă toată lumea vorbește limbi diferite, nimeni nu vrea să asculte pe nimeni, sau... ...

    Marele dicționar explicativ și frazeologic al lui Michelson Babel Dicționar frazeologic educațional

    Coordonate: 32°32′11″ N. w. 44°25′15″ E. d. / 32,536389° n. w. 44,420833° E. d... Wikipedia

Cărți

  • Pe partea însorită a străzii, Dina Rubina. Noul roman al Dinei Rubinei este o știre în toate sensurile cuvântului: o capotaie virtuozică neașteptată „sub cupola literaturii”, o transformare absolută a stilului scriitorului, a intonației și a cercului ei obișnuit...